Kalau sampai waktuku
'ku mau tak seorang 'kan merayu
Tidak juga kau
Tidak perlu sedu sedan itu
Aku ini binatang jalang
Dari kumpulanya terbuang
Biar peluru menembus kulitku
aku tetap meradang menerajang
Luka dan bisa kubawa berlari
Berlari
Hingga hilang pedih peri
Dan aku akan lebih tidak peduli
Aku mahu hidup seribu tahun lagi
March 1943
Aku (puisi #2)
Melangkah aku bukan tuak menggelegak
Sumbu buatan satu biduan
Kujauhi ahli agama serta lembing katanya
Aku hidup
Dalam cacar melebar, barah bernanah
dan kadang satu senyum kukucup-minum dalam dahaga
TERJEMAHANYA
انا
اذا جاء الوقت
لا اريد شي ان يجذب
ولا انت
لا ضروري على ينحر
انا حيوان فاجر
في فرقة الرمية
خلى عن رصاصة يدخل جلدتي
يفضبي و يضربي
جراح و سموم يفر معك
يفر
حتى مفقود آذى
وانا لا يقلف لأجل
اريد ان يعيش الف سنة ايضا
(مارس 1943)
انا (شعر الثاني)
خطوتي ليس خمر يفلي
يصنع قناديل ومطريب
ويبعيد الفقهاء وترك الكلام
يعيش
في الداخل جدري و سرطان صديد
يبتسم ويشم – يشرب في ظماء
No comments:
Post a Comment